Hiperson: ik wil geen andere geschiedenis

Hiperson (Chinees: 海朋森), een van China’s nieuwe beloften, brachten eerder dit jaar hun debuutalbum Ik wil geen andere geschiedenis uit op Maybe Mars. De post-punk (achtige) band uit Chengdu brak dit jaar door in de lokale Chinese muziekscene, met de charismatische zangeres Chen Sijiang als centrum van pakkende optredens. Hieronder een vertaling van het nummer Het doek (Chinees: 幕布).

Hiperson – Het doek

Dit is de weg die naar het theater leidt, de mensen fluisteren in elkanders oor, opgetogen
De mensen willen het een en ander zien, willen iets zien wat nog niet gebeurt is

Iemand zegt dat het een komedie is, waarop een ander acuut in lachen uitbarst
Iemand zegt dat dat niet persee interessant is, maar waarom loopt hij dan alsnog in die richting

Er is iemand die op het punt staat zichzelf te zien
Met nog meer geluk zichzelf in de toekomst zal zien
Het onbekende podium ginstert, deze lange weg is het doek

Dit is de weg die naar het theater leidt
Dit is de weg die naar het theater leidt

Hij is een van de acteurs van vanavond, opgaand in het publiek dat zich richting het theater beweegt
Ze gissen over en weer hoe ze presteren, maar lopen hun naaste voorbij

Ze denken dat dit een avond wordt om nooit te vergeten
Een avond met licht
Ze denken dat dit een avond wordt om nooit te vergeten
In het licht van de lampen doet gisteren zich opnieuw voor


Vertaling Chinees – Nederlands: Jianghu
Luister het album op Maybe Mars